منتدي علشانك يا قمر
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 829894
ادارة المنتدي Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 103798
منتدي علشانك يا قمر
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 829894
ادارة المنتدي Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 103798
منتدي علشانك يا قمر
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


style> 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول
سيتم اصدار العدد الاول من مجلة ((ع السلم )) قريبا علي من يريد الاشتراك بالمجلة ارسال كتاباته علي البريد الالكتروني الخاص بالمنتدي today_family@yahoo.com
رشح معانا احلي موضوع لهذا الاسبوع ابتدءا من الاسبوع القادم علي هذا الرابط https://todayfamily.all-up.com/montada-f48/topic-t2587.htm#25558
مطلوب مشرفين للعمل في جميع اقسام المنتدي رشح نفسك اذا كنت مستعد لبذل مجهود من اجل المنتدي
تعلن ادارة المنتدي عن فوز الكاتب (( الأسطـــــــــــي )) في مسابقة احلي موضوع بكتاباته الرائعة وهي ((الترنيمة الضائعة )) الف مبروك يا اسطي

 

 Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
khjournalist

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Stars10
khjournalist


انثى
عدد الرسائل : 2489
العمر : 36
الموقع : في بلاد الله
العمل/الترفيه : ولا حاجة
المزاج : مفقوعة من حكومتنا
البلد : 0
  : Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 15781610
الاوسمة : Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 970
التقييم والشكر : 1
عدد نقاط العضو : 63904
تاريخ التسجيل : 21/07/2007

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Empty
مُساهمةموضوع: Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية   Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Icon_minitimeالإثنين 19 مايو 2008 - 17:22

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Image003bi0


Idioms
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 243


إخوتي الأعزاء أقدم لكم اليوم موضوع جديد كثير الأهمية و فيه الكثير من الفائدة.
الموضوع هو عبارة عن Idioms مع معانيها و أمثلة عليها.
هذا الموضوع هام جدا لمحبي تعلم اللغة الانجليزية و خاصة الراغبين في التقدم لإمتحان التوفيل.
يا رب الموضوع يعجبكم و يكون في إفادة لكم.
طبعا أنا لن أستطيع وضع كل idioms
و لكن الموضوع سيتجدد خلينا نقول كل أسبوع تقريبا.

first of all: What is an idiom

It is a speech
form or an expression of a given language that is peculiar to itself
grammatically or cannot be understood from the individual meanings of
its elements


هي نوع من التعابير الخاصة بلغة معينة و التي يصعب تفسيرها من خلال تفسير معنى كل كلمة في الجملة بشكل فردي.
أي انك لو حاولت أن تترجم كل كلمة
موجودة في التعبير على حدى للوصول إلى معنى التعبير فلن تستطيع ذلك لأن
المعنى سيكون بعيد تماما عما هو مقصود.

و لمزيد من التوضيح أنظر إلى الشرح.


1) be on one's feet

meaning = واقف = a- be standing
The crowd was on its feet for the last ten seconds
يتعافى b- Fully recovered, as after an illness
The patient is on her feet again
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39
2) fall on one's feet

meaning =حظا سعيدا = have good luck
Although he was completely surrounded, the thief fell on his feet and managed to get away with all the things he had stolen
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

3) have feet of clay

meaning = يكون جبان أو ضعيف =be weak or coward
Some of the greatest geniuses in history had feet of clay
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

4) keep one's feet

meaning = لا يقع = not fall
It is difficult to keep on one's feet when walking on ice
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

5) put one's feet up

meaning =يرتاح = rest
All I want is to put my feet up when I finish working on this project
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

6) put one's foot down

meaning = يعارض = protest
ًWhen you feel you've been treated unfairly, you should always put your foot down
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

7) keep to oneself

meaning = يبتعد عن الناس = stay away from other people
Our neighbor is very quiet and likes to keep to herself
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

Cool put one's foot in one's mouth

meaning = يقول شيء من غير المقبول قوله في موقف ما say something that is the wrong thing to say in a situation
I put my foot in my mouth and said that I didn't like fish just before my friends served fish at their dinner party
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

9) talk through one's hat

meaning = يبالغ في الحديث = to make exaggerated or inaccurate statements about something
The man is always talking through his hat and you never know if you can believe him or not
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

10) come hat in hand

meaning = يأتي معتذرا =come apologizing
When Jack realized he had been rude to her, he came with his hat in hand
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

11) pass or send round the hat

meaning = يطلب أو يجمع المال لغرض ما =to ask for or to collect money for some project
We passed round the hat in order to raise money for the movie projector
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

12) throw that hat in the air

meaning =يكون سعيدا و متحمسا = be happy and excited
When Tom heard the good results he threw his hat in the air
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

13) keep something under one's hat

meaning = يبقي او يكتم السر =keep secret about
He won`t say where he is going for his holiday. He wants to keep it under his hat
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

14) keep the home fires burning

meaning = يبقي الأمور تسير على شكلها المعتاد في غياب الشخص = keep things going as usual while someone is away
Don`t worry about anything. I will stay home and keep the home fires burning while you are on your holiday
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

15) keep the lid on something

meaning = يتكتم على شيء ماkeep something quiet
The hospital worked hard to keep the lid on the drug scandal

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df147



يتبع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://3lashankyakamar.ahlamontada.com
khjournalist

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Stars10
khjournalist


انثى
عدد الرسائل : 2489
العمر : 36
الموقع : في بلاد الله
العمل/الترفيه : ولا حاجة
المزاج : مفقوعة من حكومتنا
البلد : 0
  : Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 15781610
الاوسمة : Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 970
التقييم والشكر : 1
عدد نقاط العضو : 63904
تاريخ التسجيل : 21/07/2007

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Empty
مُساهمةموضوع: رد: Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية   Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Icon_minitimeالإثنين 19 مايو 2008 - 17:24

الجزء الثاني


16) come to life

meaning = يتعافى = recover
The party came to life when the host and hostess entered the room
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

17) bring ... to life

meaning = يعيد إلى الحياة = cause to live or recover
The lifeguard used artificial repiration to bring to life the unconscious swimmer
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

18) lay down one's life

meaning =يضحي بحياته = scrifice one's life
The martyrs had lay down their lives for their country
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

19) run for one's life

meaning = ينقذ نفسه = to save oneself
I ran for my life when I met the bear on the camping trip
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

20) at one time

meaning = في وقت من الأوقات في الماضي = during a period of time in the past
At one time I thought you were going to lose
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

21) in no time

meaning = فورا أو حالا = very soon
In no time, the soldiers had set up the sand barriers
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

22) on time

meaning = في الوقت المحدد (بدون تأخير) = not late
I always like to keep my promises and be on time
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

23) as far as

meaning = لغاية = to the place mentioned
We walked as far as the police station and then returned
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

24) far and wide

meaning = في كل مكان = everywhere
The police searched far and wide for the killer
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

25) from afar

meaning = من بعيد = from a long distance
Objects look small from afar
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

26) lead a double life

meaning = يعيش حياتين مختلفتين = leading two different lives
I know a man who was leading a double life: abusinessman by day and a beggar by night

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df147
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://3lashankyakamar.ahlamontada.com
khjournalist

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Stars10
khjournalist


انثى
عدد الرسائل : 2489
العمر : 36
الموقع : في بلاد الله
العمل/الترفيه : ولا حاجة
المزاج : مفقوعة من حكومتنا
البلد : 0
  : Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 15781610
الاوسمة : Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 970
التقييم والشكر : 1
عدد نقاط العضو : 63904
تاريخ التسجيل : 21/07/2007

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Empty
مُساهمةموضوع: رد: Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية   Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Icon_minitimeالإثنين 19 مايو 2008 - 17:24

الجزء الثالث

27) to pull someone's leg

meaning = يمازح = to play a joke on someone
A: Wow! Carl has done some really amazing things
B: Don't believe everything he tells you. He was probably pulling your leg
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

28) to keep an eye on

meaning = يراقب = to look after something or someone
You're busy, so you'll need to keep an eye on the time.Remember that we have to leave at 4:30
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

29) to put one's foot down

meaning = يثبت سلطته = to assert one's authority
You've got to put your foot down and make him stop smoking
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

30) fall out with

meaning = يتجادل أو يتخاصم مع have an argument and are no longer friendly
When she realized he was cheating her, she fell out with him
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

31) fall on

meaning = يلاحظ = see or notice something
My eyes fell on a very strange object moving about in space
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

32) fall away

meaning = يترك شخص أو يصبح أقل عددا leave somebody; become less in degree or fewer in number
All his friends fell away when they realized he was a spy
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

33) full up

meaning = ملآن على الآخر completely full
I can't eat anymore; I'm full up
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

34) full of

meaning = مشغول بـ أو مهووس يــ completely occupied with
The teacher was full of the news of the results; he didn't talk of anything else during the whole period
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

35) in full

meaning = من دون أن يترك شيء without leaving out anything
We always have to write our names in full on exam sheets
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

36) to the full

meaning = إلى أقصى حد to the maximum
After we finish the exams, we're going to have a party and enjoy ourselves to the full
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

37) a good job

meaning = عمل جيد a good state of job
He did a good job on his term paper and got the good grade he deserved
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

38) put-up job

meaning =عمل مخادع او مزور a fake or false job
The whole thing was a put-up job to make him agree to the deal
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

39) have a job to do

meaning = عمل صعب a difficult job to do
You have a job to do convincing your teacher that you were sick
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

40) on the job

meaning = في العمل أو مشغول at work; busy
I don't like to be interrupted by anybody when I'm on the job

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df147
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://3lashankyakamar.ahlamontada.com
khjournalist

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Stars10
khjournalist


انثى
عدد الرسائل : 2489
العمر : 36
الموقع : في بلاد الله
العمل/الترفيه : ولا حاجة
المزاج : مفقوعة من حكومتنا
البلد : 0
  : Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 15781610
الاوسمة : Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 970
التقييم والشكر : 1
عدد نقاط العضو : 63904
تاريخ التسجيل : 21/07/2007

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Empty
مُساهمةموضوع: رد: Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية   Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Icon_minitimeالإثنين 19 مايو 2008 - 17:25

الجزء الرابع

41) drop by

meaning = يزور = pay a visit
Mr. Frown doesn't like his friends to drop by to see him that often
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

42) drop out

meaning = ينسحب = stop or withdraw
Four of the competitors dropped out of the car race
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

43) a drop in the bucket or ocean

meaning = جزء قليل أو ضئيل = a small amount
It's only a drop in the bucket (a drop in the ocean). I still need a lot more money to be able to finish the project
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

44) at the drop of a hat

meaning = = فورا أو مباشرة = at once; immediately
I will disappear at the drop of a hat. Just tell me when you want me to
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

45) bank on

meaning = يعتمد = rely on
The government is clearly banking on the new raise in income taxes to pay its debts to the International Bank
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

46) break the bank

meaning = يكلف كثيرا = to cost too much
Having a winter vacation in the sun without breaking the bank is a dream come true
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

47) bank up

meaning = يتراكم = pile; build up
The snow had banked up against our front door during the last snow storm, so we couldn't open the door
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

48) on no account

meaning = ليس لأي سبب = not for any reason
On no account should one get involved in thefts
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

49) on account of

meaning = بسبب = because of
On account of our misconduct in class, we were put on detention
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

50) take into account

meaning = يفكر مليا أو يأخذ بعين الاعتبار= consider
In pricing products, one should take into account the cost price and the purchasing power of the customers
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

51) account for

meaning = يبرر أو يفسر = serve as an explanation
Her foolishness accounts for the loss of all her wealth
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

52) break new ground

meaning = يتقدم =to advance beyond previous achievements
Industries broke new ground in the field of computers
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

53) beat around the bush

meaning = يتهرب من الاجابة = avoid giving a direct answer
Quit beating around the bush! If you don't want to go with me, just tell me
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

54) Beats me

meaning = ليس لدي أي فكرة = I have no idea
A: "What time's the party
B: "Beats me
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

55) bent out of shape

meaning = = قلق بدون داعي حيال أمر ما = needlessly worried about something
I know you're worried about your job interview, but don't get bent out of shape.
You'll do just fine

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df147
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://3lashankyakamar.ahlamontada.com
khjournalist

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Stars10
khjournalist


انثى
عدد الرسائل : 2489
العمر : 36
الموقع : في بلاد الله
العمل/الترفيه : ولا حاجة
المزاج : مفقوعة من حكومتنا
البلد : 0
  : Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 15781610
الاوسمة : Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 970
التقييم والشكر : 1
عدد نقاط العضو : 63904
تاريخ التسجيل : 21/07/2007

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Empty
مُساهمةموضوع: رد: Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية   Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Icon_minitimeالإثنين 19 مايو 2008 - 17:26

لجزء الخامس

56) have a face like thunder

meaning = لديه ملامح غضب على وجهه = to have a very angry expression
I don't know what had happened but he had a face like thunder
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

57) be economical with the truth

meaning = =أن لا يكون صادقا تماما في ما يقول = to not be completely honest about something
He was economical with the truth - he gave her a censored account of what was discussed
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

58) throw a wobbly

meaning = يغضب فجأة = to suddenly become very angry
She saw Peter talking to an attractive blonde and threw a wobbly
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

59) be/feel under the weather

meaning = يشعر بسعادة كبيرة = to feel ill
I'm feeling a little under the weather - I think I may have caught a cold
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

60) be on cloud nine

meaning = يشعر بالمرض = to be very happy
For a few days after I'd heard I'd got the job, I was on cloud nine
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

61) climb/get on your high horse

meaning = يغضب
على شيء و يبدأ بإنتقاد الآخرين كأنه أفضل منهم = become angry about a
subject and start criticizing people as if they are better than them

It's no good getting on your high horse about single parents. You can't force people to get married
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

62) bring home the bacon

meaning = يعمل لكسب لقمة عيشه = to earn money to live on
If Jo's going to be at home looking after the kids, someone needs to bring home the bacon
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

63) bring somebody to book

meaning = يعاقب = to punish someone
A crime has been committed and whoever is responsible must be brought to book
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

64) bring somebody/something to their knees

meaning = يهزم أو يدمر شخص أو شيء = to destroy or defeat someone or something
Sanctions were imposed in an attempt to bring the country to its knees
The strikes brought the economy to its knees
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

65) bring a lump to your throat
meaning = يقول أو يفعل شيئا يجعلك تشعر بمشاعر قوية تدفعك إلى البكاء =
if something someone says or does brings a lump to your throat, it makes you feel such strong emotions that you want to cry

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df147
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://3lashankyakamar.ahlamontada.com
khjournalist

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Stars10
khjournalist


انثى
عدد الرسائل : 2489
العمر : 36
الموقع : في بلاد الله
العمل/الترفيه : ولا حاجة
المزاج : مفقوعة من حكومتنا
البلد : 0
  : Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 15781610
الاوسمة : Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية 970
التقييم والشكر : 1
عدد نقاط العضو : 63904
تاريخ التسجيل : 21/07/2007

Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Empty
مُساهمةموضوع: رد: Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية   Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Icon_minitimeالإثنين 19 مايو 2008 - 17:30


الجزء السادس


66) R and R

meaning = راحة = rest and relaxation ; a vacation
I think you're working too hard, Dave. You need some R and R
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39
67) rain or shine

meaning= كيفما كان الطقس سيتم القيام بالعمل = (describing something scheduled) no matter what the weather is
We're leaving tomorrow, rain or shine
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39
68) read someone's mind

meaning = يقرأ أفكاره= know what someone is thinking
A: "I'll be you're thinking of what you're going to have for dinner
B: "Hey, did you read my mind
A: "No. I just know that you're always hungry and lunch was several hours ago
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39
69) absent-minded

ينسى كثيرا meaning = to be forgetful
My grandfather is very absent-minded and often forgets his keys
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39
70) afraid of one's own shadow

يخاف و يرتعب بسهولة = to become frightened easily
The small dog is afraid of his own shadow
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39
71) all in one piece

بخير و من دون اضرار = safely, without damage
When we moved, our furniture arrived all in one piece
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39
72) all night long

طوال الليل= throughout the whole night
We could hear the people next door talking all night long
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39
73) all of a sudden

فجأة و من دون سابق انذار = suddenly, without advance warning
All of a sudden it became cloudy and began to rain
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39
74) all over the place

في كل مكان = everywhere
We travelled all over the place on our holiday
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39
75) all sweetness and light

بريء جدا و يحب المساعدة = to be very sweet, to be innocent and helpful
The girl is all sweetness and light whenever she does something bad
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

76) cut sb dead

يدعي عدم معرفة الشخص أو ينجاهله حتى يظهر غضبه to pretend you do not know someone in order to show you are angry

I said "Good Morning" but he just cut me dead
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

[size=12]77) cut your political/professional, etc. teeth
تحصل على تجربتك الاولى في مجال السياسية او مهنتك to get your first experience of the type mentioned[/size]


[size=12]The Prime Minister cut her political teeth on student debatesIdioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

[size=12]78) drop the ball[/size]
[size=12]يقترف خطأ خاصة بالتصرف بغباء او بإهمال to make a mistake, especially by doing something in a stupid or careless way[/size]


[size=12]For god's sake don't drop the ball - we're relying on youIdioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39

[size=12]79) be cut to the bone[/size]
[size=12]يُقتصر الى اقصى الحدود reduced as much as possible[/size]

[size=12]How can we create quality programmes when our funding has been cut to the boneIdioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية Df39[/size]



[size=12][size=12]80) cut and run[/size]
[size=12]يتجنب وضع صعب بالمغادرة فجأة to avoid a difficult situation by leaving suddenly[/size]

[size=12]When his business started to fail, he decided to cut and run, rather than face financial ruin





وبكدة اكون انتهيت من نقلهم
ارجو الافادة
سلام
[/size]
[/size][/size][/size]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://3lashankyakamar.ahlamontada.com
 
Idioms خاصة بمادة الترجمة الاعلامية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Phrasal Verbs علشان دكتور عبداللطيف مادة الترجمة الاعلامية
» مقابلة خاصة مع ابن نوح
» مجلة خاصة بالعيد .. منقول

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدي علشانك يا قمر :: التنمية البشرية وتطوير الذات :: مدرسة علشانك يا قمر :: فصل اللغات الأجنبية-
انتقل الى: